
Cấu trúc はもちろん trong tiếng Nhật N3
- Posted by Nguyễn Ngọc Hà
- Categories Ngữ pháp
- Date Tháng 4 10, 2025
- Comments 0 comment
- Tags
Cấu trúc はもちろん trong tiếng Nhật là một trong những cấu trúc ngữ pháp quan trọng, đặc biệt đối với những người đang học lên N3. Nó không chỉ giúp bạn thể hiện ý nghĩa của việc điều gì đó là hiển nhiên mà còn mở rộng khả năng diễn đạt và giao tiếp trong tiếng Nhật. Trong bài viết này, chúng ta sẽ đi sâu vào ý nghĩa, cách sử dụng cũng như những lưu ý cần thiết để áp dụng cấu trúc はもちろん một cách hiệu quả.
1.Cấu trúc はもちろん trong tiếng Nhật
Cấu trúc はもちろん thường được dịch sang tiếng Việt là “không chỉ… mà còn…” hoặc “đương nhiên là…”.
Cấu trúc này thường được sử dụng để thể hiện rằng một điều gì đó là hiển nhiên và không cần phải bàn cãi. Nó đóng vai trò như một công cụ để khẳng định ý kiến của người nói, đồng thời làm nổi bật thêm các thông tin bổ sung.
Ví dụ:
- 日本の料理は美味しい。寿司ははもちろん、天ぷらも有名だ。
(Nhật Bản có món ăn ngon. Sushi thì đương nhiên rồi, tempura cũng nổi tiếng.)
2. Cách kết hợp của cấu trúc はもちろん
Cụ thể, cách chia của các phần trong câu như sau:
- Danh từ 1 + は もちろん、Danh từ 2 (も)
3. Cách sử dụng cấu trúc はもちろん
Để sử dụng hiệu quả cấu trúc はもちろん, bạn cần ghi nhớ một số quy tắc và mẹo nhất định. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết về cách sử dụng cấu trúc này trong giao tiếp hàng ngày.
Quy tắc khi sử dụng cấu trúc はもちろん
Trước tiên, bạn cần xác định nội dung mà bạn muốn nhấn mạnh và các thông tin bổ sung sẽ theo sau. Hãy chắc chắn rằng thông tin bổ sung này có liên quan và hỗ trợ cho ý chính mà bạn muốn truyền tải.
Cấu trúc はもちろん thường đi kèm với các từ ngữ thể hiện sự so sánh hoặc tương đồng, như “cũng”, “và”. Điều này giúp tăng tính logic và dễ hiểu cho câu.
Mẹo để sử dụng cấu trúc はもちろん một cách tự nhiên
Một trong những mẹo quan trọng khi sử dụng cấu trúc はもちろん là luyện tập thường xuyên. Hãy cố gắng vận dụng cấu trúc này trong các buổi trò chuyện hàng ngày của bạn với bạn bè hoặc trong các tình huống học tập.
4. Ví dụ minh họa cho cấu trúc はもちろん
- 家族ははもちろん、友達も大切です。
(Gia đình thì đương nhiên rồi, bạn bè cũng rất quan trọng.)
- 健康ははもちろん、幸せな生活も大事です。
(Sức khỏe thì dĩ nhiên, nhưng cuộc sống hạnh phúc cũng quan trọng.)
- 環境問題はもちろん、経済成長にも影響を与える。
(Vấn đề môi trường thì hiển nhiên, nhưng nó cũng ảnh hưởng đến sự phát triển kinh tế.)
- 私たちの製品はもちろん、サービスも優れています。
(Sản phẩm của chúng tôi thì dĩ nhiên rồi, dịch vụ cũng tuyệt vời.)
- 価格はもちろん、品質も大切です。
(Giá cả thì tất nhiên, nhưng chất lượng cũng rất quan trọng.)
5. So sánh はもちろん với các câu trúc khác
So sánh はもちろん với ~はもとより:
~はもちろん:không chỉ mà còn~, dùng cho cả văn nói và văn viết.
Ví dụ:
彼は英語はもちろん、フランス語も話せる。
~はもとより:Cùng nghĩa nhưng trang trọng hơn, thường dùng trong văn viết.
Ví dụ:
この政策は経済はもとより、環境にも良い。
(Chính sách này không chỉ tốt cho kinh tế, mà còn có lợi cho môi trường).
So sánh はもちろん với ~だけでなく:
~はもちろん: “Đương nhiên A rồi, B cũng…” (A là điều hiển nhiên/ai cũng biết)
Ví dụ:
当社の製品はもちろん、アフターサービスも充実しています。
→ Nhấn mạnh sản phẩm là đương nhiên tốt, dịch vụ hậu mãi cũng tuyệt vời (dùng trong quảng cáo).
~だけでなく: “Không chỉ A, mà cả B cũng…” (A và B ngang hàng, không nhấn mạnh tính hiển nhiên)
Ví dụ:
当社は製品だけでなく、アフターサービスも提供しています。
→ Chỉ thông báo công ty cung cấp cả sản phẩm lẫn dịch vụ (không hàm ý khen hay nhấn mạnh).
Cuối cùng, việc nắm vững cấu trúc はもちろん trong tiếng Nhật sẽ giúp bạn nâng cao kỹ năng giao tiếp, mở rộng vốn từ vựng và làm phong phú thêm cách diễn đạt của bản thân. Hy vọng rằng qua bài viết này, bạn đã có cái nhìn rõ nét hơn về cấu trúc はもちろん, cách sử dụng và những lưu ý khi áp dụng trong thực tế.
Tìm hiểu tiếng Nhật cùng Đông Du Hà Nội
Xin chào các bạn!
Mình là Nguyễn Ngọc Hà, 32 tuổi. Mình là chuyên viên tư vấn du học Nhật Bản, mình có hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực tư vấn du học Nhật Bản và đưa du học sinh sang Nhật.
Mình may mắn được có kinh nghiệm sinh sống và làm việc tại Nhật Bản hơn 5 năm, mình rất sẵn lòng chia sẻ kiến thức du học và kinh nghiệm du học Nhật Bản đến với các bạn trong bài viết này!
You may also like

Ngữ pháp からには trong tiếng Nhật N3

Ngữ pháp がち trong tiếng Nhật N3
